Kategorier: IT nyheder

AI i Google Translate øger oversættelsesnøjagtigheden med 60 %

En nylig Go-kamp mellem en AI kaldet AlphaGo og den koreanske mester Lee Sedol viste, at kunstig intelligens (AI) kan overraske selv mestrene i sin klasse. Det er også rart, at maskinlæringskoden, som AlphaGo blev oprettet på baggrund af, blev brugt i Google Translate-opdateringen.

Forbedring af Google Oversæt med AlphaGo

Takket være dybe neurale netværk begyndte oversætteren at arbejde med sprog meget mere præcist - nogle gange 60% mere præcist! Hovedelementet i opdateringen er Google Neural Machine Translation, eller GNMT, modulet, og det er denne ting, der øger nøjagtigheden.

Neurale netværk er de bedste oversættere i øjeblikket, og store it-virksomheder ved det. "Vi konkurrerer med alle på én gang. Vi er på kanten," kommenterede Peter Lee, lederen af ​​AI-udvikling i denne situation Microsoft Forskning.

Kilde: Wired

Del
Denis Zaychenko

Jeg skriver meget, nogle gange på forretningsrejse. Jeg er interesseret i computerspil og nogle gange mobilspil samt pc-bygninger. Næsten en æstetiker kan jeg godt lide at rose mere end at kritisere.

Giv en kommentar

Din e-mail adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret*